A commentary series on Psalm 139 in haiku poetic form.
Cleaning House
Evil thirst for blood
Scorching his good name.
MUSIC LINKS
Non nobis Domine – sung here in the movie Henry V (includes graphic war scenes).
War is always a terrible thing, brought about by unrestrained evil in the heart’s of people. The song text comes from Psalm 115:1. The Psalm goes on to say in verse 13 “The Lord. . . will bless those who fear the Lord, small and great alike,” and in verse 17 & 18, “It is not the dead who praise the Lord, those who go down to silence; it is we who extol the Lord, both now and forevermore.”
Here is verse 1a, the song’s text:
Listen to several of the links below and hear how these composers set such terrifying words to music:
Next in series
Link to beginning of series.
Link to previous post.
Psalm 139:19-207-18
If only you would slay thewicked, O God!
Away from me, you bloodthirsty men!
They speak of you with evil intent, your adversaries misuse your name.
Cleaning House
Evil thirst for blood
Spews
God’s name with raw distaste,
Debased
intentions.
The
God who knows all,
Hears
all, sees all, sustains all,
Gives
evil the boot.
I
align with God,
None
of this devilish brew
Quote to Ponder . . .
For the good make use of this world in order to enjoy God, whereas the evil want to make use of God in order to enjoy the world.
— Augustine of Hippo, City of God
MUSIC LINKS
Non nobis Domine – sung here in the movie Henry V (includes graphic war scenes).
War is always a terrible thing, brought about by unrestrained evil in the heart’s of people. The song text comes from Psalm 115:1. The Psalm goes on to say in verse 13 “The Lord. . . will bless those who fear the Lord, small and great alike,” and in verse 17 & 18, “It is not the dead who praise the Lord, those who go down to silence; it is we who extol the Lord, both now and forevermore.”
Here is verse 1a, the song’s text:
Non
nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam.
Not
unto us, O Lord, not unto us, but to your name give the glory.
The “Dies Irae” or “Day of Wrath” has been set to music by most of the major composers
throughout the history of classical/sacred music. Explore the source of the
text and the lyrics with English translation here.
Listen to several of the links below and hear how these composers set such terrifying words to music:
Dies Irae (Day of Wrath) – Mozart, 1791
Dies Irae
—Arvo Pärt, (1989-1992) begins at 7:50, from his work “Miserere.” Here is a video with information and brief interview excerpts from this
contemporary composer. His works are the most performed of any living classical
contemporary composer.
Artwork: The Temptation in the Wilderness, 1898 Briton Revieri
Next in series
Link to beginning of series.
Link to previous post.
No comments:
Post a Comment